Mäwa Yutjuwaḻwu Ḏirramuwu

A Little Boy's Dream

Waŋganymi gämukthu nhan gayŋan yutjuwaḻ ḏirramu gayŋiyan djunama nhan mawa'yinan nhanapinya nhan ga worruŋuny baṯaminy.
Banha nhan rumbal nhana yutjuwaḻyuman bitjan gälkal.

Ga nhanmam gayŋan ŋangawul djälmiyin nhan ŋarru rumbal ga djaka' yutjuwaḻyi.
Bala nhan gayŋiyan ḻiw'yumanan rangan yolŋuwun warrawu dhanal nhana warri rumbal ga djaka' ḏirrumarra banhambanhambalaya ḻinygu ŋätjiliŋuḻ. Rangan nhan dhanaliŋgu ga ŋangawul.

Djunama nhan ŋarranan ga garruwan boṉba'nhan.
"Wäy Boṉba', Nhä nhunu dhaŋu marŋgi nyirawununharawum? Ŋatjil nhäna nyirawunuŋ. Mä nhunu ŋarru nyäku rumbal ga djaka' ḏirruman banhambanhambalaya ḻinygu ŋätjiliŋuḻ."
"Yaw' nhä nhunu dhaŋu dalwur. Dhuŋa ŋaya dhaŋu nyirawununharawu."

Ga bayiwaḻiyam nhan ŋarran ga garruwan garrukaḻ'nhan,
" Wäy Garrukal', Nhä nhunu dhaŋu marŋgi nyirawununharawum?"
Ŋatjil nhänany nyirawunuŋ. Mä nhunu ŋarru nyäku rumbal ga djaka' ḏirruman banhambanhambalaya ḻinygu ŋätjiliŋuḻi."
"Yaw' nhä nhunu dhaŋu dalwur. Dhuŋa ŋaya dhaŋu nyirawununharawu."

Ga djatjar nhan djunamam guḏurrku'wuḻim ga guḏurrku'nham garruwan,
" Wäy Gudurrku. Nhä nhunu dhaŋu marŋgi nyirawununharawum?
Ŋatjil nhänany nyirawunuŋ.
Mä nhunu ŋarru nyäku rumbal ga djaka' ḏirruman banhambanhambalaya ḻinygu ŋätjiliŋuḻ."
"Yaw' nhä nhunu dhaŋu dalwur. Dhuŋa ŋaya dhaŋu nyirawununharawu."

Ga yaka wikarra ga djunamam nhan ŋarran wurrpaṉ'guḻim ga wurrpaṉ'nham garruwan,
"Wäy Wurrpaṉ', Nhä nhunu dhaŋu marŋgi nyirawununhawum? Ŋatjil nhäna nyirawunuŋ. Mä nhunu ŋarru nyäku rumbal ga djaka' ḏirruman banhambalaya ḻinygu ŋätjiliŋuḻ.
"Yaw' nhä nhunu dhaŋu dalwur. Dhuŋa ŋaya dhaŋu nyirawununharawu."

Ga biyapulma nhan ŋarran ga bäpiwuḻin ga bäpinham garruwan,
"Wäy Bäpi, Nhä nhunu dhaŋu marŋgi nyirawununharawum? Ŋatjil nhäna nyirawunuŋ. Mä nhunu ŋarru nyäku rumbal ga djaka' ḏirruman banhambalaya ḻinygu ŋätjiliŋuḻ."
"Ga yow yow yutjuwaḻ ḏirramu djinal nyäku gäḻkuḻaŋ."

Ga bäymaŋurum nhan gayŋiyan bäpi djälmiyin nhangu guwamandawu bayikuya yutjuwaḻwu ḏirramuwu.

Djunama nhan ṉakamanan gayŋiŋurum djunama nhan ŋarran ŋirriman nhäŋa'-nhaŋal yana warri banha gulitjnha ga nhanmam banha mäwatj yulŋum.
Ŋarru nhan gitkitthuwanan nhanguway gay!

English Translation:
A Little Boy's Dream
This little boy had a dream about an old lady.
She made him grow smaller, the same size as an ant.
The little boy didn't like being small.
He went running around looking for somebody to change him back to his own size.
He asked a butterfly, "Butterfly, Can you make magic?
Make some for me. I want to go back to my own size."
"Don't be silly! I can't make magic."
He asked a kookaburra, "Kookaburra, Can you make magic?
Make some for me. I want to go back to my own size."
"Don't be silly! I can't make magic."
He asked a brolga, "Brolga, Can you make magic?
Make some for me. I want to go back to my own size."
"Don't be silly! I can't make magic."
He asked an emu, "Emu, Can you make magic?
Make some for me. I want to go back to my own size."
"Don't be silly! I can't make magic."
He asked a snake, "Snake, Can you make magic?
Make some for me. I want to go back to my own size."
"You wait here little boy."
The snake went inside his hole and brought back a turtle's egg.
"Quickly, eat this egg little boy."
The snake really wanted to eat the little boy.
Then the little boy woke up and looked around his bed but there was nothing there. When he realised that he had only been dreaming, he started to laugh.

Worksheets and Resources
angle-double-left